La KFOR continue de travailler en étroite collaboration avec le Groupe du déminage des Nations Unies (UNMAS). 駐科部隊繼續(xù)與聯(lián)合國排雷行動處密切合作。
Des pourparlers se sont engagés entre le Gouvernement soudanais et le Groupe du déminage et des politiques en la matière du Département des affaires humanitaires de l ' ONU. 蘇丹政府已與聯(lián)合國人道主義事務部掃雷及政策股開始進行會談。
Le Service d’action antimines reprend les fonctions du Groupe du déminage et planifie et exécute toutes les activités liées à l’action antimines à l’appui des opérations de maintien de la paix. 排雷行動處交入了原來由排雷股負責的與地雷有關的職能,負責所有排雷行動活動的規(guī)劃和執(zhí)行以支助維持和平行動。
Aussi, le Soudan appelle la communauté internationale à apporter au Groupe du déminage le maximum d ' aide possible pour lui donner les moyens de mieux assurer l ' interdiction des mines terrestres dans tous les conflits internationaux. 因此,蘇丹呼吁國際社會盡可能協(xié)助人道主義事務部掃雷及政策股,以加強其對所有國際沖突中禁止使用地雷情況的監(jiān)督能力。
Se fondant sur les conclusions du Groupe du déminage et des politiques en la matière, les organismes de l’ONU ont introduit un projet de sensibilisation aux mines dans l’Appel global interinstitutions de 1998 en faveur du Soudan. 根據1997年掃雷政策股特派團的調查結果,聯(lián)合國各機構在1998年蘇丹問題機構間聯(lián)合呼吁中列入了一個了解地雷項目。